consecutive interpreting
telephone interpreting
simultaneous interpreting
'private interpreter' service
notarization and legalization
proofreading and editing
software localization
layout and formatting
transcription
printing
recruitment
Legal
Legal translation represents the foundation of our Company. The Lingvo Connect legal translation team includes best-in-class specialists having extensive work experience with legal documentation. Many of our legal translators also possess education in law.
The difficulty in legal translation lies in the necessity of having a deep knowledge of law and the ability to discern details. This sector requires a particular level of detail to be applied when formulating a translation and approximations in meaning are not acceptable. Even the smallest of mistakes and inaccuracies can result in the incorrect communication of the meaning of the text, such as for example, the filing of a legal claim. It is also important to remember stylistic aspects of the legal language whilst ensuring that the meaning is correctly translated.
We provide translations of the following types of documents:
- Laws, regulatory acts and drafts;
- Legal opinions, memorandums, agreements;
- Apostille documents and notarizations;
- Power of attorney documentation;
- Passports, confirmations and testimonies;
- Constituent and registration documents;
- Extracts of government registers;
- Certificates, protocols, licenses;
- Negotiations and agreements;
- Legal decisions and court records;
- Customs and other FEA (Foreign Economic Activity) documents;
- Claim notifications.
OUR CLIENTS
News
14.06.2010Trusted Translations, Inc. has been chosen as the principal translation and interpretation provider for the Virginia Department of Transportation for 2010. The primary award of the contract will be professional Spanish translation and Spanish over-the-phone interpretation services.
29.05.2010
Whether it's website translation or in-hospital interpretation, this industry is poised for massive growth.



